-
1 rimboccare
rimboccarerimboccare [rimbok'ka:re]verbo transitivoumschlagen; rimboccare-rsi le maniche anche figurato die Ärmel hochkrempelnDizionario italiano-tedesco > rimboccare
2 rimboccare
rimboccare (-ócco) vt 1) отворачивать; заворачивать, подворачивать rimboccare le maniche -- засучить рукава 2) подкачивать, подпитывать; доливать; добавлять (жидкость) 3) tecn подпрессовывать (отливку)3 rimboccare
rimboccare (-ócco) vt 1) отворачивать; заворачивать, подворачивать rimboccare le maniche — засучить рукава 2) подкачивать, подпитывать; доливать; добавлять ( жидкость) 3) tecn подпрессовывать ( отливку)4 rimboccare le coperte a qcn.
5 rimboccare
rimboccare v.tr. ( rimbócco, rimbócchi) 1. ( ripiegare) replier: rimboccare un sacco replier un sac. 2. (rif. a coperte e sim.) border, reborder. 3. (rif. a maniche, pantaloni) retrousser.6 rimboccare
coperte tuck inrimboccarsi le maniche roll up one's sleeves* * *rimboccare v.tr.1 to tuck (up); to turn up; ( lenzuola) to turn down: rimboccare le coperte, to tuck in the blankets; si rimboccò i calzoni, he turned up his trousers; rimboccarsi le maniche, to tuck up (o to roll up) one's sleeves2 ( fare un orlo) to turn up.* * *[rimbok'kare] 1.verbo transitivo to fold back, to roll up [maniche, pantaloni]2.rimboccare le coperte a qcn. — to tuck sb. up o in
verbo pronominale rimboccarsi* * *rimboccare/rimbok'kare/ [1]to fold back, to roll up [maniche, pantaloni]; rimboccare le coperte a qcn. to tuck sb. up o inII rimboccarsi verbo pronominale- rsi le maniche to roll up one's sleeves (anche fig.).7 rimboccare
(- occo) vt1) отворачивать; заворачивать, подворачиватьrimboccare le maniche — засучить рукава•Syn:8 rimboccare
io rimbocco, tu rimbocchiотгибать края, отворачивать край••* * *гл.общ. заполнять, отворачивать, добавлять, заворачивать, засучивать, подбавлять, подворачивать9 rimboccàre
v запретвам, повдигам: devi rimboccàre le maniche e cominciare a lavorare трябва да запретнеш ръкави и да почваш да работиш.10 rimboccare
v.t.1.2.•◆
rimboccarsi le maniche — (anche fig.) засучить рукава11 rimboccare
завёртывать, подкачивать ( добавлять жидкость или газ), подпитывать, подпрессовывать12 rimboccare il lembo della gonna
гл.общ. подвернуть край юбкиИтальяно-русский универсальный словарь > rimboccare il lembo della gonna
13 rimboccare la bottiglia
гл.общ. доливать в бутылку (вино, масло и т.п.)Итальяно-русский универсальный словарь > rimboccare la bottiglia
14 rimboccare la terra
гл.с.-х. вскапывать землюИтальяно-русский универсальный словарь > rimboccare la terra
15 rimboccare le lenzuola
гл.общ. подвернуть простыниИтальяно-русский универсальный словарь > rimboccare le lenzuola
16 rimboccare le maniche
гл.общ. засучить рукаваИтальяно-русский универсальный словарь > rimboccare le maniche
17 rimboccare vt
[rimbok'kare]rimboccarsi le maniche — (anche), fig to roll up one's sleeves
18 rimboccare
v. përvesh, palos, kthej, shpërvjel.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > rimboccare
19 rimboccare
vt [rimbok'kare]rimboccarsi le maniche — (anche), fig to roll up one's sleeves
20 rimboccare (le coperte)
СтраницыСм. также в других словарях:
rimboccare — v. tr. [der. di bocca, coi pref. r(i ) e in 1] (io rimbócco, tu rimbócchi, ecc.). 1. [fare una o più ripiegature alla parte estrema, all orlo di qualcosa, talora nella forma rimboccarsi : r. le lenzuola ; rimboccarsi le coperte ] ▶◀ rincalzare.… … Enciclopedia Italiana
rimboccare — rim·boc·cà·re v.tr. (io rimbócco) AU 1a. ripiegare qcs. all estremità, rivoltarne una o più volte l orlo: rimboccare l orlo dei pantaloni, rimboccare le maniche di un vestito, rimboccare un sacco 1b. risvoltare la parte superiore del lenzuolo… … Dizionario italiano
rimboccare — {{hw}}{{rimboccare}}{{/hw}}v. tr. (io rimbocco , tu rimbocchi ) 1 Ripiegare l estremità di qlco. verso l esterno: rimboccare un sacco, un lenzuolo | Rimboccarsi le maniche, (fig.) mettersi a lavorare con impegno. 2 (raro) Imboccare di nuovo … Enciclopedia di italiano
rimboccare — v. tr. arrovesciare, ripiegare, arrotolare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affìrtquè — rimboccare qualsiasi cosa (in particolare le maniche) … Dizionario Materano
riboccare — 1ri·boc·cà·re v.intr. (io ribócco) 1a. (essere) OB traboccare 1b. (essere) OB fig., di sentimento, stato d animo e sim., manifestarsi con grande evidenza e intensità 2. (avere) BU essere pieno zeppo, gremito: le strade riboccano di gente {{line}} … Dizionario italiano
lenzuolo — len·zuò·lo s.m. AD 1. ciascuno dei due teli che si stendono sul letto uno sotto la persona, a contatto con il materasso, e l altro sopra: lenzuolo di cotone, di lino, di seta, lenzuolo da, a una piazza, lenzuolo di sopra, di sotto, cambiare,… … Dizionario italiano
ribattere — ri·bàt·te·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., battere di nuovo o ripetutamente: ribattere un tappeto, ribattere i materassi, ribattere un tasto; ribattere un chiodo, batterlo di nuovo con un martello o, anche, ribadirlo, ripiegarlo; ribattere una nota … Dizionario italiano
rimboccato — rim·boc·cà·to p.pass., agg. → rimboccare, rimboccarsi … Dizionario italiano
rimboccatura — rim·boc·ca·tù·ra s.f. 1. CO il rimboccare, il rimboccarsi e il loro risultato: rifare la rimboccatura al letto | la parte rimboccata: la rimboccatura del letto era decorata da un sontuoso ricamo 2. TS legat. ripiegatura della tela o della carta… … Dizionario italiano
rimbocco — rim·bóc·co s.m. 1a. BU parte ripiegata, estremità arrovesciata una o più volte, rimboccatura 1b. TS sart. orlo alto e piatto, usato spec. per accorciare un indumento Sinonimi: rimboccatura. 2. TS legat. → rimboccatura 3. OB vicolo, passaggio… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский